Premier Noël à Nyarurema

< retour aux chapitres

Pour la première fois, nous passons Noël à Nyarurema. L'ambiance est totalement différente: les bananiers sont décorés de fleurs, la chèvre est au menu du jour et surtout... la chaleur est impressionnante pour un 25 décembre: trente degrés!

Le 24 au soir, nous nous rendons dans l'église de Nyarurema. Sur les trois heures de messe prévues en kinyarwanda, nous ne tenons qu'une heure et demie... La concentration de monde est étouffante, et le kinyarwanda peu accessible!

L'église, spacieuse, est bondée, si bien que beaucoup attendent à l'extérieur. Lors de cette célébration, plusieurs baptêmes sont également officialisés. De nombreux chants, accompagnés par les tambours locaux et un synthétiseur, égaient la messe. A chaque partie musicale, des danseuses aux bandeaux de fleurs dynamisent l'assemblée par leurs mouvements rythmés.
L'ambiance est à la fête!

A la moitié de la messe, nous nous éclipsons pour terminer de célébrer Noël dans la douceur de la nuit, à la lueur de la pleine lune.

L'église et ses "bananiers de Noël"

 

La crèche de l'église

"Joyeux Noël"

 

Le 25, c'est la fête pour tout le monde!

La durée de vie des "bananiers de Noël" est d'à peine 24 heures ...

 

Pour assister à la messe du 24 au soir, les gens viennent de loin. Dans la nuit claire de Noël, ils se déplacent à pied en famille, habillés élégamment.

 

 

 

"Joyeux Noël" se dit "Noheli Nziza" ou "Noheri Nziza". Lorsque les Rwandais s'expriment en français, nous constatons fréquemment qu'ils inversent les "l" par les "r" et vice versa. C'est parce qu'en kinyarwanda, ses deux lettres peuvent s'utiliser sans distinction.

 

La crèche, tout comme le repas, est multiculturelle: les personnages sont importés d'Italie et la crèche elle-même a été fabriquée à Nyarurema.

Mobile rwandais confectionné à partir de feuilles de bananiers

 

Voilà, la table est mise

Les arachides et moules sont en "compétition" pour l'apéritif

 

Asuncion et Isabelle

Le 25 décembre, nous sommes invités par la communauté espagnole de Nyarurema. Là, nous retrouvons la communauté italienne et quelques religieuses rwandaises. Le repas, composé autant bien de pâtes, de brochettes de chèvre que de moules et de chocolat, a pris ses racines dans les différentes cultures présentes.

 

 

Toutes les soeurs espagnoles de la communauté "Vita & Pax" de Kigali ont fait le déplacement jusqu'à Nyarurema. Pour l'occasion, Carla inaugure fièrement sa nappe aux couleurs de Noël. Quant à nous, nous inaugurons les nouveaux habits réalisés dans l'atelier de couture du village.

 

Les soeurs espagnoles ne sont pas à court d'humour et de répondant ...

Vues les différences linguistiques, le français est la langue adoptée

 

Eugénie prépare des légumes à la façon rwandaise ...

... tandis que Carla s'occupe des incontournables pâtes italiennes

 
< précédent > suivant